반응형

[복습]

나는 전 세계 여행하는 것을 항상 꿈꿔왔어.
I've  ____________________

나는 후지산에 항상 오르고싶었어.
I've ____________________

차를 새로 살 수 있으면 좋을텐데
I ____________________

 

 

내가 고민끝에 결정 한 것을 말해보자. 어떻게 말할까? [나는 결정했다. 무엇을] 이렇게 말해야하나? (뭐.. 로보트도 아니고...) 나의 고민을 얘기하는 법 3가지를 알아보자.

 

(1) 고민 끝에 결정했어! (묵직)

(2) 응 나 결정했어~  (가볍)

(3) 진짜 뭐 하기로 굳게 마음먹었어. (결정과는 다른느낌? 진짜 나 ~하기로 마음먹었다! 결심)

 

1.  I've made a decision to + 동사

한국어로 번역하면 결정했어요. 겠지만 속 뜻은 가볍게 생각하고 결정했어~ 느낌이 아니라, 고민 끝에 무언가를 하기로 결정했다고 할 때 쓴다. 
I've made a decision to look for a job abroad.
나 해외에서 직장을 구하기로 결정했어. (묵직)

I've made a decision to study Chinese.
저는 중국어를 공부하기로 결정했어요.

I've made a decision to move to San Francisco.
나 샌프란시스코로 이사하기로 진짜 결정했어.

 

저는 부산에서 일하기로 결정했습니다.
I've made a decision to ____________________

나.. 내 차 팔기로 결정했어! 
I've made a decision to ____________________

 

2.  I've decided to + 동사

이것도 똑같이 한국어로 번역하면 결정했어요. 겠지만.. 가볍다! 아까 1번에서는 고민 끝에 결정했다라는 묵직한 결정했다 라는 뉘앙스면 이건 간단하게 뭐 하기로 결정했어~ 이정도?
I've decided to look for a job abroad.
나 해외에서 직장을 구하기로 결정했어요 (하나도 안묵직함)

I've decided to go to grad school.
저는 대학원에 가기로 결정했어용

I've decided to go travelling.
저는 여행을 가기로 결정했어요

 

나는 영어 공부를 하기로 결정했어 (간단)
I've decided to ____________________

나 중국에서 일하기로 결정했어
I've decided to ____________________

3. I've made up my mind to + 동사

1, 2번 처럼 결정하는게 아니라 마음먹었다 이다. 어떤 일을 하기로 굳게 결심했을 때. 마음을 먹었다라는 표현을 사용해보자.
I've made up my mind to go backpacking.
저는 배낭여행을 가기로 마음먹었어요

I've made up my mind to start a business.
저는 사업을 시작하기로 마음먹었어요 (근엄진지)

I've made up my mind to quit my job.
안되겠다. 나 직장 그만두기로 마음먹었어.

 

저는 한국에서 일하기로 결심했어요.
I've made up my mind to ____________________

저는 아르바이트를 구하기로 마음 먹었어요. 알바할꺼야!
I've made up my mind to ____________________

 

 

 

 

I've always dreamed of travelling around the world.

I've always wanted to climb Mount Fuji

I wish I could buy a new car

work in Busan

sell my car

study English

work in China

work in Korea

get a part-time job

반응형
도움이 되셨다면 공감 클릭 부탁드리며
출처만 남겨주시면 글 내용은 마음껏 퍼가셔도 좋습니다 :)